根据《所得税法案》第 3 条规定,住所和居所位于智利境内的个人应就来源于境内外的所有收入承担纳税义务。根据《税法》(Tax Code)第 8 条的规定,在一个纳税年度在智利境内停留超过六个月或连续两个纳税年度内在智利境内累计停留超过六个月的个人视为智利税收居民。根据《民法》第 59 条,“居所”一词是指根据个人的活动和社会关系可以推定其有意图长期居住于智利境内。
《所得税法案》第 4 条进一步规定,个人临时离境或在智利暂不居住不停止计算其在智利境内拥有居所的时间。
根据 CRS 要求,既是智利税收居民又是其他税收辖区税收居民的个人,其信息应报送至智利税务机关。
根据《所得税法案》第 3 条的规定,在智利境内注册成立的法人应就其来源于境内外所有收入承担纳税义务。根据《所得税法案》第 38 条的规定,外国实体的分支机构或常设机构在智利境内开展活动应按照上述规定就其来源于境内外并归属于该分支机构或常设机构的所有收入承担纳税义务。
以下为智利实体:
1.法人团体,包括有限责任公司、个人有限责任公司、股份有限公司、合资公司(Commandite limited by shares)、个人独资公司(Simple Commandite)、集体公司;
2.基金会及非营利组织;
3.根据智利法律设立的公司;
4.根据智利法律设立的其他实体,如教会等。
根据《所得税法案》第 5 条和《民法》第 955 条的规定,智利税收居民或居所在智利的人去世后的未分割遗产应缴纳所得税。
根据 CRS 要求,既是智利税收居民又是其他税收辖区税收居民的实体,应视为智利税收居民,其信息应报送至智利税务机关。
根据 CRS 及其评述(VIII 章第 108 条),就 CRS 报告目的而言,外国实体和法律安排(如基金、合伙企业、信托和基金会等没有税务居民身份的实体),实际管理机构位于智利境内的,也视为智利税收居民。
无
根据《税法》第 66 条的规定,如个人或实体在智利境内发生应税活动,必须通过纳税人识别号注册系统(RUT/TIN)进行纳税登记。上述要求适用于在智利开展商业活动,提供独立或非独立的个人劳务以及债券或股票投资等。
纳税人识别号注册系统于 1969 年根据财政部第 3 号法令创建,该法令同时明确了纳税人识别号的规定。纳税人识别号注册系统由智利国内收入局(SII)管理。所有实体不论是否智利居民都应向国内收入局提交纳税人识别号注册申请。移民法定义的非居民外国个人也应向国内收入局申请纳税人识别号(如在投资股票前)。对于智利公民和在智利的外国居民,由民政局颁发的身份注册号码(RUN)也可以作为纳税人识别号使用。民政局会将相关信息与国内收入局进行共享。
纳税人识别号仅供个人使用且不能转让给他人,因此:
·一个号码仅分配给一个个人或实体;
·纳税人识别号在其合法存续期间保持不变;
·纳税人识别号的合法存续期终了后,该号码永远不会被重新分配给其他个人或实体。
纳税人识别号/身份证号码在机构办理业务、签定合同或任何正式协议时使用,在日常活动中也常用到。
是否自动为所有税收居民发放纳税人识别号
智利不会自动为法人或实体发放纳税人识别号,纳税人必须向国内收入局申请纳税人识别号。申请纳税人识别号可以通过现场或在线完成。纳税人识别号的相关管理遵循2007年第31号通知和1999年第13号通知的规定。
个人*:是
*对于智利的税收居民个人来说,民政局发放给智利公民的身份证号码(RUN)与纳税人识别号相同。
实体:否
纳税人识别号由两部分构成:序列号,“-”和校验码(合计9位数字,形式为xx.xxx.xxx-x)。校验码通过特定的运算程序确定(有0-9或字母K)并用来验证纳税人识别号的有效性。
校验码使用module 11 程序对“-”前的数字进行运算。运算公式为各数相乘再乘以10除以11。
如果上述运算结果与校验码相符,即纳税人识别号有效。校验码分为三种情况:
·运算结果与校验码相同,则校验码介于1至9之间;
·运算结果是10,则校验码为K;
·计算结果是11,则校验码为0。
·身份证;
·驾驶执照;
·契约文书;
·合同;
·发票;
·进出口相关文件。
更多纳税人识别号信息参见:
www.sii.cl/pagina/registro_contribuyentes/
ayudas_inicio_actividades.htm
纳税人识别号在线验证:
https://zeus.sii.cl/cvc/stc/stc.html
姓名: Paula Acevedo 女士
政府机构:Servicio de Impuestos Internos
职能: Coordinator Exchange of Information
职务: Tax Compliance Directorate
地址: Teatinos 120,piso 3,Oficina 315,Santiago, Chile
电子邮件:intercambio.info@sii.cl
联系电话:+56 2 23951421
传真: +56 2 23951755
语言: 西班牙语或英语