专业移民服务公司 站内搜索
护照项目 | 居留项目 | 解决方案 | 资讯

马耳他永居,即马耳他绿卡项目

概要:直接拿欧盟绿卡,周期8至12个月,总费用仅80多万人民币(不含5年房租),无语言、管理经验及学历等要求,先批复后投资,无居住要求,一家四代一起移民,气候宜人,医疗水平高,详情如下。

马耳他绿卡项目及国家简介

2021年1月12日马耳他身份局发布新政,该新政英文名称为Malta Permanent Residence Program,译为马耳他永居项目,亦称马耳他绿卡项目。申请人只需向马耳他捐款,并在马耳他租房或购房,申请人全家四代都可申请获得马耳他绿卡,畅行26个欧洲申根国。可随同主申请人获得马耳他绿卡的随同人员如下:18岁以下未成年子女,18岁以上经济依赖于主申请人家庭的未婚子女,经济依赖于主申请人家庭的主申请人与其配偶的父母及祖父母。

马耳他群岛在地中海中部,由马耳他岛、戈佐岛和科米诺岛三个岛屿构成,马耳他是欧盟成员国,申根国,欧元国,也是英联邦成员国,居民总数40多万。马耳他人均GDP2万多美元,人均GDP在欧盟成员国属中上水平。马耳他民族语言为马耳他语,官方语言为马耳他语和英语。马耳他气候宜人、人民热情好客、犯罪率极低,是一个稳定而安全的中立国家。马耳他的服务业和银行业发达,医疗健康设施及其他公共基础设施完备,人类发展指数(HDI)和医疗卫生系统全球排名很高,很适合居住。

马耳他绿卡申请条件

✔ 无犯罪记录
✔ 主申请人年满18周岁
✔ 给马耳他政府捐款并租房或购房
✔ 须租赁房产至少5年,或购买房产持有至少5年
✔ 主申请人年收入10万欧或者总资产50万欧以上
✔ 须购买覆盖全球不低于五万欧元保额的健康保险

马耳他绿卡申请流程

马耳他绿卡办理付款时间线»»

马耳他绿卡办理费用明细

费用名称 金额(均换算为欧元计) 费用支付时间及说明
咨询服务费 5000欧元 签约时支付一半,拿到居留卡时支付尾款,被拒全退。
律师费 10000欧元 签约时支付一半,批准后支付尾款,被拒部分退
慈善捐款 2000欧元 原则性批复后支付,不可退。
政府捐款,两个选项任选其一 (1)捐款58,000欧元,需配套租房;(2)捐款28,000欧元,需配套购房 原则性批复后支付,不可退。
政府申请费 每案40,000欧元,不含父母和祖父母;如带父母或祖父母,则7,500欧元/人 原则性批复后支付,不可退。
租房租赁费 戈佐及马耳他南部至少10,000欧元/年;马耳他其他地区至少12,000欧元/年 原则性批复后支付,不可退。
房屋租赁中介费 708欧元 原则性批复后支付,不可退。
购房款 戈佐及马耳他南部为至少300,000欧元;马耳他其他地区为至少350,000欧元 原则性批复后支付,不可退。
购房印花税 房价的5% 购房时支付,不可退
购房律师费和房产调查费 房价的1.18% 购房时支付,不可退
购房公证费 房价的2% 购房时支付,不可退
购房居住之物业费 每年600至1000欧元 购房时支付,不可退
购房之AIP申请费 233欧元 购房时支付,不可退
医疗保险费 每人500欧元 申请前支付,不可退。
体检费 每人50欧元 申请前支付,不可退。
签证申请费 每人100欧元 申请前支付,不可退。
居留卡制卡费(5年) 每人137.5欧元 制卡前支付,不可退。
材料文件费用 预收1000欧元,实报实销 预缴,实报实销,多退少补

办理马耳他绿卡材料清单

所有申请人共同涉及的文件

文件 说明 备注
护照 1)整本护照(包括封皮和空白页在内);
2)如果申请人持有其他国家的有效护照,请同样提供护照整本复印件的认证件;
3)护照有效期自递交移民申请日期起不得少于6个月
使领馆认证/双认证件
照片 1)近6个月内拍摄的白底彩色免冠照片,4张/人;
2)长45mm*宽35mm;
3)如需戴眼镜,眼镜需清晰以保证看清眼睛
请同时准备好电子版
身份证 1)所有申请人(包括14周岁以上的未成年人)身份证复印件,同尺寸大小正反面复印在同一张纸上,最好是清晰彩色复印件;
2)如果申请人有其他国家有效的身份证,也需要提供。
使领馆认证,英文翻译认证
无犯罪证明 1)所有年满14周岁及以上的申请人需要提供,不可以后补无犯罪;
2)如果在过去10年内在任意一个国家累计居住超过6个月,必须提供该国出具的无犯罪证明;
3)有效期6个月
4)如果无犯罪证明来自于海外其他国家,如果是英文原件,则需提供原件并进行海牙认证,如果不是英文原件,需要官方翻译并进行海牙认证(如适用)
双认证件/海牙认证(如果原件来自海外)无犯罪来自于欧洲经济区,欧盟,澳大利亚,新西兰,美国和加拿大只需要提交英文原件即可。
第三国居留许可(如适用) 所有申请人(包括未成年人)都需要提交持有的其他国家的居留卡或者永久居留卡,尤其是申根国家; 使领馆认证+翻译认证/海牙认证(如果原件来自海外)
出生证明 1)出生医学证明(1995年之后出生的申请人);
2)无法提供出生医学证明的(1995年之前出生的申请人),需要提供出生实体公证双认证
3)公证处出具的出生实体公证书需要客户提供申请人父母的身份证号,如是已故,就填写已故,不需提供身份证号码。
使领馆认证+英文翻译认证,或双认证件
结婚证 1)所有已婚申请人需提供;
2)特殊情况(如结婚证错误或丢失等)无法提供结婚证时,可提供婚姻实体公证双认证;
3)夫妻可共用一份。
使领馆认证+英文翻译认证,或双认证件
离婚证(如适用) 1)目前离异状态的申请人,请提供;
2)曾经有过离异情况的申请人,请提供所有离婚证。
使领馆认证+英文翻译认证,或双认证件
兵役证明(如适用) 1)如果曾经服过兵役,接受过军事训练,或者参加过任何军事组织,需要提供;
2)可提供退伍证或者兵役证明,只需要显示个人信息、服兵役时间、服兵役期间职位即可。
原件/使领馆认证+英文翻译认证
体检证明MPRP3 1)需打印MPRP3体检表格携带至体检中心;
2)需要医生在护照复印件上写明:接受体检的人就是证件复印件上的本人即“Individual examined is the person shown on the passport”,医生签字,盖医院章,签日期;
3)表格样本由我司提供;所有签字均为中英文;
4)有效期为三个月;
5)体检表所有项均需勾选,D14项需写清Healthy或good字样,若客户有非传染性病毒性的其他疾病,需签署自行承担医疗费用的声明(我司提供模板)。
原件
曾用名(如适用) 如果申请人(包括未成年人)曾经更改过名字,需要提供 双认证件

仅主申请人需要准备的文件

文件 说明 备注
申请表MPRP1 1)由主申请人签署。需要所有人亲自到北京马耳他大使馆或上海马耳他总领事馆;
2)每个表格不能空项,不适用的填写“N/A”;
3)表格的每一页都需要主申请人和大使或领事签署名字,以此证明宣誓公证人见证表格的填写及完成签署;
4)大使或领事见证表格的填写及完成;
5)申请人的签字均为中英文。
使领馆签署认证原件
银行对账单 1)打印距离递交申请前近3个月的银行对账单;
2)体现卡号,姓名,每页都需要加盖银行公章,境外月结单可没有银行公章;
3)申请递交之前一个月之内开具;
4)对应的账户必须是用于支付政府申请费和捐款的账户。
5)银行对账单建议不要有与年收入不符的大额或异常进出账,身份局可能要求解释(国内账户单笔进出超过4万人民币及境外账户单笔交易超过5000欧等值的需要解释交易原因)。
6)根据目前身份局的要求,政府申请费必须从主申申报在MPRP2中的账户汇出,不接受他人转汇等情况,目前国内账户由于外汇监管汇不出去,需要境外账户才能汇出政府申请费,如果客户还未有这种账户或者是新开账户的话,客户可以在转案初期就做相关准备,比如开好境外账户,并养三个月的流水或者月结单哈,以便后期能正常递交文件。
7)余额建议覆盖政府申请费,非强制。
中文原件+英文翻译认证,或英文原件
常住地址证明 1)证明文件类型:
A.水、电、燃气费缴费单、发票等;
B.派出所、街道办事处开具的居住证明等(官方政府机构开具的地址证明才可以);
C.显示住址的信用卡对账单等;
2)住址证明需显示主申名字与现住址,现住址需与MPRP1地址保持一致。建议优先使用水电费账单;
3)有效期为6个月;
中文原件+英文翻译认证,或双认证件,或英文原件
收入证明 在职证明:须使用在职公司正式的信纸,体现公司的地址、电话,申请人的姓名、职务、收入和工作年限,由公司盖章并由证明人签字。建议提供以下文件作为辅助证明文件:
1.劳动合同;
2.工资单;
3.个税缴税单
使领馆认证/原件+英文翻译认证,或双认证件
公司资产(企业业主或股东) 1)营业执照(显示法人名称);
2)股权证明文件(如适用,显示股东及所持股份);
3)公司章程;
4)审计报告(显示净利润及所有者权益)
备注:
1)如果主申请人为企业业主或股东并且用公司资产做证明,需要提供以上全部文件;
2)如果主申请人为企业业主或股东,但不用公司资产做证明,则至少提供营业执照和股权证明文件。
使领馆认证/原件+英文翻译认证,或双认证件

主申请人资产证明

需提供至少 50 万欧元的资产证明,其中至少包含 15 万欧金融资产),1.资产证明方式:可以是以下种类,但不限于以下几种(可以是其中一种,也可以混合组合

文件 说明 备注
房产 1)房产证;
2)房产评估报告;
3)如房产评估报告中包含房产证,不需要再单独提供房产证这份文件。
4)房产证上必须要有主申名字(若配偶一起申请,房产证是夫妻名字,房产资产可以作为主申全部资产;若配偶不随同申请,房产资产只能计算主申所占比例)
使领馆认证+英文翻译认证,或双认证件,或英文原件
银行对账单/存款证明/账户余额证明 1)打印距离递交申请前近3个月的银行对账单;;
2)或存款证明;
3)申请递交之前一个月之内开具;
4)银行对账单建议不要有与年收入不符的大额或异常进出账,身份局可能要求解释。
中文原件+英文翻译认证,或英文原件
股票、基金、理财 近期12个月的股票交割单或相关证明文件。 中文原件+英文翻译认证,或英文原件
15万欧金融资产证
1)余额至少达到15万欧金融资产证明;
2)可以是存款、基金、理财、可随时抛售的股票、外汇资产以及其他类似的金融产品投资组合;
3)申请递交之前一个月之内开具;
中文原件+英文翻译认证,或英文原件
资产来源解释声明:
1)阐述主申请人所申报资产的积累过程;
2)主申请人签字。
3)如主申名下有占股公司,占股公司实缴注册资本来源也需解释。

未成年子女(针对离异情况和配偶不参与申请的情况)

文件 说明 备注
主申请人具有全权监护权 全权监护证明,一般为法院判决书或离婚协议书 使领馆认证+英文翻译认证,或双认证件
主申请人和不随行一方父母共同抚养子女;或不随行一方父母具有全权监护权(同样适用于配偶不申请情况) 1)需要为子女MRVP4表格签字,声明同意子女申请;
2)需要提供不随行一方整本护照和身份证的认证件;
3)提供同意主申请人带子女申请的声明公证双认证,声明英文模板由我司提
原件或双认证件

18周岁以上(含18周岁)孩子作为附属申请人的情况

文件 说明 备注
经济不独立声明 提供主申请人撰写的承担子女生活的声明(声明模板由我司提供) 必须提供;使领馆认证的英文原件
其他有助于申请的文件,如主申请人给附属申请人生活费的打款凭证、可以显示有父母汇款的银行流水(近六个月流水),派出所或公安局开具的证明附属申请人同主申请人居住在一起的证明、主申请人为附属申请人支付学费或医疗费用的支付凭证,社保局开具的申请人未缴纳过社保的证明等 建议提供,中文原件+英文翻译认证,或英文原件或双认证件
在读证明 提供由所在国教育部认可的学校提供的在读证明 建议提供,中文原件+英文翻译认证,或双认证件,或英文原件
未婚声明 请未婚申请人提供其未婚声明; 原件

父母或祖父母作为附属申请人

文件 说明 备注
父母或祖父母作为附属申请人 提供主申请人撰写的承担父母生活的声明(声明模板由我司提供) 必须提供,使领馆认证的英文原件
其他有助于申请的文件,如:主申请人给父母生活费的打款凭证、可以显示有为父母汇款的银行流水近六个月流水,派出所或公安局开具的证明居住在一起的证明、为附属申请人支付医疗费用的支付凭证,社保局开具的附属申请人未缴纳过社保的证明或社保局调出的附属申请人缴纳最低额保险的记录等 建议提供,中文原件+翻译认证,或英文原件或双认证件

主申资产由父母、配偶或他人赠予

文件 说明 备注
赠予人需提供 1)MPRP申请表2;
2)MPRP申请表4;
3)MPRP申请表6;
4)MPRP申请表10
5)护照认证件;
6)无犯罪公证双认证(如在其他国家过去十年内累计居住超过6个月,需提供相应国家的无犯罪海牙认证件);
7)工作收入证明中英文原件或退休证(如适用);
8)近三个月银行流水;
9)公司营业执照及章程(如适用);
10)赠予声明;
11)照片;
12)向受赠人转款的凭证等(如适用);

由我司及律师准备的文件

文件 说明 备注
申请表MPRP2 1)此表个人信息表;
2)每个表格不能空项,不适用的填写“N/A”;
3)申请人签字均为中英文
所有申请人签署
申请表MPRP4 1)此表附属申请人的声明书;
2)每个表格不能空项,不适用的填写“N/A”;
3)申请人签字均为中英文
所有附属申请人签署
申请表MPRP6 1)此表为许可表
2)每个表格不能空项,不适用的填写“N/A”;
所有12岁以上的申请人签署
申请表MPRP10 1)此表为客户信息隐私保护声明表 所有申请人填写
授权书POA 由律师起草,客户自行签署,律师认证 原件
陈述信 声明主申请人申请马耳他居留许可的原因 原件
尽职调查报告 由授权律师签字和盖章的尽职调查报告; 原件

文件要求备注

翻译文件要求

提交原件并且需要翻译成英文的文件,如:住址证明,银行对账单,翻译要求如下:需要由专业的翻译公司翻译,并加盖翻译公司中英文章,每一页需要有翻译资质信息,翻译资质信息包含:翻译公司地址,联系电话,公司名称,译者签名,日期,译者翻译资质编号。

材料认证说明

1)文件认证分为2种方式:中文原件/使领馆认证+翻译认证,和双认证文件;中文原件+翻译认证:对于可以将文件原件递交到身份局的文件,直接递交原件;翻译认证是马耳他翻译公司认证翻译件,翻译件需要提前在国内做好,发给翻译公司报价并认证。(也可在中国做翻译认证,加盖中国翻译公司的翻译章,但是后期身份局可能会要求补件,需包含翻译公司资质信息)使领馆认证+翻译认证:对于不可以将原件递交到身份局的文件,需要使领馆进行认证,认证原件和复印件相符并在复印件加盖认证章,递交的时候交复印件的认证件;翻译认证是马耳他翻译公司认证翻译件,翻译件需要提前在国内做好,发给翻译公司报价并认证。(也可在中国做翻译认证,加盖中国翻译章,但是后期身份局或要求补件,需包含翻译公司资质信息)
关于双认证:一些文件如出生证明、无犯罪记录等无法提供原件,需要在国内做公证双认证;双认证需要中英文,建议加上译文与原件相符。
2)英文原件:此种方式是针对文件本身是英文的,比如:在职证明,银行流水、无经济来源声明等。如果出具的是英文原件,则可直接原件递交。

关于身份证认证需要注意

马耳他使领馆,无论是否要做身份证认证,所有申请人都需要亲自到使馆,无身份证人员需要携带户口本。

公证及认证说明

1)请使用英语为公证翻译语言,一套公证书即可;
2)出生公证:姓名,性别,出生日期,出生地,父亲是谁,母亲是谁,并添加父母的身份证号码。(如小孩的出生证明上的章不清晰,需做直接公证,全部出生公证必须有申请人照片加盖钢印)
3)无犯罪公证:姓名,性别,出生日期,现家庭住址(地址不是必须);截至到某年某月某日,具体的居住地址(地址不是必须),未受任何形式处分,特此证明;
4)结婚证书公证:如果结婚证上的章不清晰或结婚证丢失,需做结婚实体公证,附上双方的照片(照片不是必须)(加盖钢印);
5)所有公证书中的证词既要体现复印件与原件相符,也要体现印章及签字属实,证词中印章名称要与文件上印章名称完全相符,证词翻译中的公章需和前面一致

马耳他绿卡项目参考

上海侨驿因私出入境服务有限公司电子营业执照

工商行政管理局电子营业执照基本信息公示


首页 | 联系我们 | 关于我们 | 淘宝店铺
欢迎拨打热线咨询
✆18601666113
微信,WhatsApp,Telegram同号,欢迎添加咨询
公司隐私政策
沪ICP备16031239号
沪公网安备31011502002483号
©2016-24上海侨驿因私出入境服务有限公司